
Zackary Sholem Berger lives multiple literary lives. He is a poet and translator working in (as well as between) Yiddish, Hebrew, and English. His work has appeared in multiple venues, including Poetry magazine, the Yiddish Forward, and Asymptote; themes of his verse range from the philosophical and medical to the immediate problems of his adopted city Baltimore. In the Yiddish world he might be best known as a regular contributor to the Forverts and the translator of Dr. Seuss's Cat in the Hat (as well as other Seuss creations) into Yiddish. As an internal medicine physician, clinical epidemiologist, and bioethicist, Dr. Berger’s clinical, educational, and research work intersects shared decision making, patient-centered care and evidence-based medicine. How to make sense of a sharing patient-physician relationship in the context of social and political inequities is a central question. Dr. Berger is using interdisciplinary techniques to explore possible answers, especially among vulnerable and victimized populations.
阅读完整简历