مايا أبو الحيات شاعرة وروائية ومترجمة وممثلة فلسطينية من مواليد بيروت. نشرت أربعة روايات هي حبات السكّر (2004)، وعتبة ثقيلة الروح (2008)، ولا أحد يعرف زمرة دمه (2013) وجليتر (2018). كما نشرت ثلاث دواوين شعرية هي فساتين بيتية وحروب (2015)، و تلك الابتسامة .. ذلك القلب ( 2013)، وما قالته فيه (2006). تكتب مايا للأطفال ولها مجموعة من القصص منها، قصة قبل النوم (2007) القائمة الطويلة في جائزة اتصالات 2007، وفلفول في بيت الغول (2016)، والكأس (2018)، وبركة الأسئلة الزرقاء(2016) (حاصلة على جائزة أفضل رسومات في جائزة اتصالات 2016). عملت ككاتبة لعدة برامج تلفزيونية للأطفال منها إفتح يا سمسم وأنتجت معهم مجموعة من القصص منها مسعودة السلحفاة (2015)، وكيكي وكوكو في العيادة (2015) وغيرها. من قصصها للأطفال أيضا، بشور، وأسئلة في حقيبة سفر، وطباخة الكلمات. ترجمت قصتها "قصة قبل النوم" إلى اللغة السويدية ونشرت في السويد، وترجمت قصة بركة الأسئلة الزرقاء إلى اللغة الإنجليزية ونشرت في الولايات المتحدة. كما قامت مايا بترجمت مجموعة من الروايات العالمية للغة العربية منها رواية كولكا، والعجوز التي حطمت الحواجز، مع دار المنى. قصة الطائر الأحمر مع مؤسسة تامر. كما قدمت لعدة سنوات برنامج الأطفال "فرحان والأصدقاء" على فضائية تلفزيون فلسطين. تعمل كمديرة لجمعية فلسطين للكتابة التي تعمل على تشجيع القراءة من خلال برامج الكتابة الإبداعية وإنتاج قصص الأطفال واليافعين. تعيش في القدس المحتلة. Maya Abu Al Hayat is a Palestinian poet, novelist, translator and actress, born in Beirut. She graduated as a Civil engineer in 2003. She published four novels, and three collections of poetry. Maya writes for children and has a collection of stories for them including: A Bedtime Story (2007) which made it into Etisalat long list award in 2007, Fallfool in Beit Al Ghoul (2016), The Cup (2018), and The Blue Pool of Questions (2016) (Awarded the Best illustrations in the 2016 Etisalat Award). She has worked as a script writer for several TV shows for children, including Iftah ya Simsim Abu Dhabi where she produced a series of stories including Masooda the Turtle (2015) (which is in Abu Dhabi curriculum for the second grade), Kiki and kookoo at the clinic (2015) and many others. Her stories for children also include, “Bashour”, “Questions in a Suitcase”, and “A words Cooker”. Her story "Bedtime Story" was translated into Swedish and published in Sweden, also the “Blue pool of Questions” was translated into English and published in the United States. Maya also translated a group of international novels and poetry to Arabic language, including “Kolca” and the “Old Woman, who Broke all Barriers” which were both published by Dar Al- Muna, and the “Red Bird” published by Tamer institute. She also presented for several years the children's TV program "Farhan and Friends" on Palestinian Satellite channel. She works as a director of the Palestine Writing workshop, which works to encourage reading through creative writing programs, and publish stories for children and young adults. She lives in Jerusalem.
阅读完整简历